英語イディオム解説

『at the crack of dawn』の意味・使い方をネイティブに聞いてみた

こんにちは、Yoshiです。

海外ドラマやYouTubeを楽しみつつ、楽しみながらリアルな英語を習得中です。

 

このブログでは、ぼく自身が英語学習で出会った資格試験では学べない英語イディオムについて、ネイティブに詳しく聞いていきます

 

今回は『at the crack of dawn』について、アメリカ人のジェシーにその意味や使い方を聞いみたので、シェアしますね。

 

わかりやすく解説するわね。

 

※英語イディオムの使い方は地域差・個人差があるので、あくまで一つの意見としてご認識ください。

 

『at the crack of dawn』の意味=「夜明けに」

『at the crack of dawn』は「夜明け」、つまり太陽が昇り始めるくらい朝早くを表す表現ね

 

英英辞書での意味も以下の通りとなっています。

at the crack of dawn

very early in the morning, especially at the time when the sun first appears:

出典:Cambridge Dictionary

 

『at the crack of dawn』を直訳すると、「夜明けの割れ目で」だよね。

 

そう、真っ暗な夜の空が割れるのは、太陽が現れるから。

つまり「夜明けに」という意味になりますね。

 

『at the crack of dawn』の使い方

『at the crack of dawn』は、古くからある表現だけどいまだに現役よ。若者もお年寄りも使う、日常生活で使える表現ね。

 

早起きするときにぜひ使ってみたいな。

 

ネイティブによる『at the crack of dawn』の例文

『at the crack of dawn』は、こんな感じで使えるわ。

 

『at the crack of dawn』の例文

What time do you need to wake up in the morning?

(朝は何時に起きる必要があるの?)

 

At the crack of dawn.

(夜明けだね。)

 

早起き辛い…。

 

『at the crack of dawn』のようなイディオムをまとめて身につける方法

今回は 『at the crack of dawn』についてご紹介しました。

 

このような表現は、学校の授業はもちろんTOEICや英検でも学べない表現ですよね。

でもネイティブの英会話を理解できるようになるには、必要不可欠な知識だと言えます

 

無料で使えるおすすめイディオム本

以下の洋書は、ぼく自身実際に使ったものですが、シンプルな例文で1,300個のネイティブ表現が学べます。

海外ドラマやYouTubeなど、リアルな英会話でよく使われる表現ばかりです。

Audibleに初めて登録する場合、「本の内容+音声」が無料で入手できるので、ぜひ取り組んでみてください。

Audibleはアマゾンが提供するオーディオブックのサービスですが、児童書からアメリカの最新のビジネス書まで洋書が多数収録されており、リスニングコンテンツとして英語学習に取り入れている方も多いです。

不要なら30日間の無料期間中に解約すれば、お金がかかることもないです。

>> Audibleについて詳しく見る

 

詳しいレビューは以下記事にまとめているので、ぜひ参考にしてみてください。

 

以上、『at the crack of dawn』 の意味・使い方の解説でした。

-英語イディオム解説

© 2021 英語イディオム研究所 Powered by AFFINGER5