こんにちは、Yoshiです。
海外ドラマやYouTubeを楽しみつつ、楽しみながらリアルな英語を習得中です。
このブログでは、ぼく自身が英語学習で出会った資格試験では学べない英語イディオムについて、ネイティブに詳しく聞いていきます。
今回は『a storm in a teacup』について、英語ネイティブであるイギリス人のブラッドにその意味や使い方を聞いみたので、シェアしますね。
※英語イディオムの使い方は地域差・個人差があるので、あくまで一つの意見としてご認識ください。
タップできる目次
『a storm in a teacup』の意味=「些細なことで大騒ぎする」
英英辞書での意味も以下の通りとなっています。
a storm in a teacup
a lot of unnecessary anger and worry about a matter that is not important
『a storm in a teacup』の由来
『a storm in a teacup』を直訳すると、「ティーカップの中の嵐」となります。
『a storm in a teacup』の使い方
ネイティブによる『a storm in a teacup』の例文
『a storm in a teacup』の例文
Did you hear Mom and Dad arguing about who was going to cook last night?
(昨日ママとパパが、どっちが料理するかで揉めてたの聞いた?)
Yes. It was a storm in a teacup.
(うん。まさに『a storm in a teacup』だね。)
『a storm in a teacup』のようなイディオムをまとめて身につける方法
今回は 『a stitch in time saves nine』についてご紹介しました。
このような表現は、学校の授業はもちろんTOEICや英検でも学べない表現ですよね。
でもネイティブの英会話を理解できるようになるには、必要不可欠な知識だと言えます。
無料で使えるおすすめイディオム本
以下の洋書は、ぼく自身実際に使ったものですが、シンプルな例文で1,300個のネイティブ表現が学べます。
海外ドラマやYouTubeなど、リアルな英会話でよく使われる表現ばかりです。
Audibleに初めて登録する場合、「本の内容+音声」が無料で入手できるので、ぜひ取り組んでみてください。
Audibleはアマゾンが提供するオーディオブックのサービスですが、児童書からアメリカの最新のビジネス書まで洋書が多数収録されており、リスニングコンテンツとして英語学習に取り入れている方も多いです。
不要なら30日間の無料期間中に解約すれば、お金がかかることもないです。
詳しいレビューは以下記事にまとめているので、ぜひ参考にしてみてください。
以上、『a storm in a teacup』 の意味・使い方の解説でした。