映画の『スパイダーマン』って、英語でみたら勉強になるのかな?
どれくらい難しいのかも教えてほしいです。
このブログ管理人のよしです。海外に住んだことはないですが、TOEIC満点を取るなど独学で英語力を磨いてきました。
今回は映画『スパイダーマン』を使った英語学習について、解説していきますね。
ぼく自身は今回『スパイダーマン』の1・2・3、『アメイジング・スパイダーマン』の1・2と、計5作品を英語で見てみました。
結論からいうと、映画『スパイダーマン』シリーズの英語はかなり分かりやすく、かつ使える英語フレーズがたくさん学べます。
もちろんアクション映画なので、常に会話がされているわけではありませんが、映画を楽しみつつ英語を学びたいという方にはとてもおすすめの作品です。
※本記事は2021年3月時点の情報に基づいています。
タップできる目次
映画『スパイダーマン』の概要
まずは映画『スパイダーマン』の概要を見てみましょう。
ストーリー概要
幼くして両親を失ったピーターは、大学進学と同級生のメリー・ジェーンへの恋に悩む普通の高校3年生。だがある日、遺伝子を組み替えた特殊なクモに偶然噛まれたことから、超人的な能力を身につける。愛する者たちを守るために、ヒーローとなる宿命を背負ったピーター=スパイダーマンの戦いが今、始まる!(引用:hulu)
基本情報
ジャンル | アクション |
監督 | サム・ライミ |
出演者 | トビー・マグワイア、ウィレム・デフォー他 |
上映年 | 2002年 |
長さ | 2時間1分 |
英語難易度 | ★☆☆☆☆ |
セリフの多さ | ★★☆☆☆ |
英語字幕対応 | NETFLIX、hulu(無料体験あり) |
大人になっても、やっぱりヒーローものは面白いですね。
昔見たはずなんですが、またハマってしまって5作品を一気見しました…!
スパイダーマンの活躍シーンは爽快です。
スパイダーマンの英語難易度
そんな映画『スパイダーマン』の英語難易度について見ていきましょう。
洋画の中でもかなり聞き取りやすい英語
ぼく自身は海外ドラマや洋画をいろいろと英語で見てきましたが、『スパイダーマン』の英語はかなり聞き取りやすいです。
子どもの視聴者が多いからかもしれませんね。
映画や海外ドラマだと「ぼそぼそ」っとしゃべることが多く、非ネイティブにとってはかなりリスニングが難しいです。
スパイダーマンの英語は、かなり聞き取りやすく発音されており、それなりに英語を勉強してきた方なら楽しめる可能性が高いです。
ストーリーもシンプルで、流れをつかみやすい
また、もちろん聞き取りが難しいシーンも一部ありますが、ストーリー自体がシンプルなので、流れが分からなくなるという可能性は低いです。
せっかく映画で楽しく英語を学ぼうと思っても、ストーリーについていけなくなると楽しめません。
スパイダーマンは王道のヒーローモノということもあり、そういった心配は少ないですね。
スパイダーマンは英語学習に向いているのか
それでは、『スパイダーマン』は英語学習に向いているのでしょうか?
アクションシーンは会話少なめ
スパイダーマンの売りはなんといってもアクションシーンです。
英語学習という観点から見ると、アクションシーンはセリフが少なく、インプットできる英語の量も当然少なくなります。
しかしその他のシーンを見れば、映画での英語学習に慣れていない方にとっては十分すぎるほど学びがあります。
アクションシーンは純粋に楽しんで、それ以外のシーンでしっかり学びましょう。
友情・恋愛・家族など多くの英語フレーズが学べる
主人公ピーターは、スパイダーマンになった後も友情・恋愛・家族などさまざまな部分で葛藤を抱え、いろいろな人と衝突します。
それぞれのシーンに適した実用的な英会話フレーズが学べるので、めちゃくちゃ勉強になりますよ。
先述のようにアクションシーンでは会話量が少なくなりますが、高校生のリアルな会話が学べるので、英語学習にはすごく向いていると思います。
アメイジングスパイダーマンの方が英語はむずかしい?
本記事でご紹介してきた『スパイダーマン』の一作目は2002年公開ですが、その10年後、2012年には『アメイジングスパイダーマン』シリーズがスタートしています。
キャストや監督も一新され、戦闘シーンもスタイリッシュで、悪役などもかなり現代っぽくなっています。
より大人向けの作品であるからか、英語のセリフも従来のスパイダーマンよりは少し早く感じました。
それでもほかの洋画よりは聞き取りやすいですが、不安な方はまずはオリジナルの『スパイダーマン』から見てみることをおすすめします。
スパイダーマンで学んだセリフを一部紹介
実際に『スパイダーマン』の冒頭シーンから、英語のセリフをいくつかご紹介しましょう。
Don't even think about it.
(そんなこと考えるのやめてよね。)
バスで隣が空いている女子生徒と目が合ったときに言われた言葉です。
「隣に座ろうなんて、考えることすらしないで」という辛辣な一言です…
You're so lame, Parker.
(だっせえな、パーカー。)
lameはスラング的に使われ、「ダサい」です。
Remember, it is a privilege to be here.
(覚えておきなさい、ここに来られるのは特別なことです。)
privilegeは「特権」などといった意味ですね。
Leave him alone.
(ほっといてやれよ。)
ピーターにちょっかいを出すいじめっ子グループを止めに入るハリー。
「Leave me alone.(ほっといて)」などもよく使われますね。
I kid you not.
(本気だぞ。)
I'm kidding.は「冗談だよ」という意味ですが、これはその反対です。
イディオム的に決まり文句として使われることが多い表現で、海外ドラマや映画を見ているとよく出てきますね。
なお、このような日常会話でよく使われるイディオムはまとめて覚えてしまうのが得策です。
以下記事でおすすめ本を紹介しているので、ぜひ参考にしてみてください。
あわせて読みたい
以上、『スパイダーマン』の冒頭シーンからセリフを5つご紹介しました。
そこまで複雑なセリフは多くないので、かなり理解しやすい英語です。
英語でスパイダーマンが見れる動画配信サービスは?
『スパイダーマン』の1・2・3、『アメイジングスパイダーマン』の1・2はhulu、NETFLIXの2つが英語字幕に対応しています。
huluの方が2週間無料体験があるので、気軽にチャレンジしてみましょう。
\ 2週間無料体験! /
スパイダーマンを英語で見てみよう!
以上、映画『スパイダーマン』の英語難易度や英語学習向きなのかについて解説しました。
もちろん英語で映画を見るのに慣れていない人にとってはむずかしい部分もあると思いますが、洋画の中ではかなり聞き取りやすい映画ですし、何よりストーリーがシンプルなので分かりやすいです。
映画での英語学習の入り口として、非常におすすめの作品だといえます。
ぜひチャレンジしてみてください。
最後までお読みいただき、ありがとうございました!!